محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )

387

در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )

بنابراين داورى او بر پايه اصول متعارف داورى عادلانه است و به عكس اگر كسى بر اساس اين اصول داورى نكند ، از دايره عدل خارج شده است . ( أرسله على حين فترة من الرّسل ) خداوند ، او را در زمانى فرستاد كه فاصله‌اى بين وى و پيامبران گذشته وجود داشت . پيش از اين نيز عبارتى مانند آن گذشت . « 1 » ( و هفوة عن العمل ) مردم از دين و شريعت خداوند غافل شده بودند . ( و غباوة من الامم ) مردم به جهل و كورى گرفتار آمده بودند . ( اعملوا رحمكم اللّه على أعلام بيّنة ) منظور از « الأعلام البينة » امامان هدايتگر يا احكام آشكار خداوند در كتاب و سنت است . به هر روى منظور امام عليه السّلام مشخص است و آن اينكه پيش از اتمام حجت و از دست رفتن فرصت به انجام كارهاى نيك مبادرت ورزيد . ( فالطّريق نهج ) راه خوشنودى خداوند روشن است . ( يدعوا إلي دار السّلام ) اين راه به ايمنى از خطرات و موارد هلاكت فرامىخواند . پس خوشا به حال كسى كه در آن گام برمىدارد و واى بر كسى كه از آن رويگردان شود . برخى از عرفا گفته‌اند : « راه براى خدا و به سوى خدا است . » « 2 » شايد منظورشان آن باشد كه شناخت خداوند از راه ارتباط مستقيم و بىواسطه با او به دست مىآيد و اين اتصال جز براى كسى كه خداوند راه آن را برايش گشايد ، فراهم نمىآيد . ( و أنتم في دار مستعتب على مهل و فراغ ) شما مىتوانيد در دنيا خوشنودى خداوند را با فرمانبردارى از او و عمل به اوامر و نواهىاش به‌دست آوريد و او دعاهايتان را مستجاب و به شما پاداش مىدهد . او مهربان و بخشنده است : « در دين بر شما سختى قرار

--> ( 1 ) . نك : ابتداى خطبه : 89 . ( 2 ) . كراس هذه هى الصّوفية : 78 .